Wörter aus der Fremde
Begriffsgeschichte als Übersetzungsgeschichte
[Words from Abroad. History of Concepts as Translation History]

Kulturverlag Kadmos, Berlin 2018, 328 pages
ISBN 978-3-86599-373-1

Loanwords hold a high epistemic status since they draw attention to the language, culture, and historicity of knowledge. The volume aims at bringing together aspects from the conceptual and translation history of the circulation of concepts between languages. 52 case studies deal with words that have migrated to other languages and established themselves there for various reasons.

Media Response

15 Sep 2020
Wörter aus der Fremde. Begriffsgeschichte als Übersetzungsgeschichte

Review by Özkan Ezli, in: Zeitschrift für Germanistik, Neue Folge XXX (2020) vol. 3, 687–690

24 Apr 2020
On the Use of Foreign Words

Review by Jan Surman, in: Contributions to the History of Concepts 15/1 (2020), 141 –144

04 Apr 2018
Wörter aus der Fremde. Begriffsgeschichte als Übersetzungsgeschichte

Review by Stefan Scholl, in: H-Soz-Kult, 04 Apr 2018